2017高考英语卷三(2017年高考英语北京卷)

2024-04-11 09:38:37

It was a cold March day in High Point, North Carolina. The girls on the Wesleyan Academy softball were waiting for their next turns at bat during practice, stamping their feet to stay warm, Eighth-grader Taylor Bisbee shivered a little as she watched her teammate Paris White play. The two didn’t know each other well —Taylor had just moved to town a month or so before.

北卡罗莱纳州海角市三月寒冷的一天,卫斯理学院垒球队的女孩们在练习时跺脚取暖,等待下一轮击球,八年级的泰勒·比斯比看着她的队友帕里斯·怀特打球时,有一点颤抖。这两人彼此不太了解——泰勒大约一个月前刚搬到城里。

Suddenly, Paris fell to the ground,“Paris’s eye rolled back,” Taylor says. “She started shaking . I knew it was an emergency.”

突然,帕里斯倒在地上,“帕里斯的眼睛向后转,”泰勒说,“她开始发抖,我知道这很紧急。”

It certainly was, Paris had suffered a sudden heart failure. Without immediate medical care, Paris would die. “Does anyone know CPR?”

的确,帕里斯突然心力衰竭。如果不能马上进行医疗护理,帕里斯就会死。”有人会心肺复苏术吗?”

CPR is a life-saving technique. To do CPR, you press on the sick person’s chest so that blood moves through the body and takes oxygen to organs. Without oxygen the brain is damaging quickly.

心肺复苏术是一种拯救生命的技术。做心肺复苏术时,你按压病人的胸部,使血液在体内流动,并将氧气输送到器官。没有氧气,大脑很快就会受损。

Amazingly, Taylor had just taken a CPR course the day before. Still, she hesitated. She didn’t think she knew it well enough. But when no one else came forward, Taylor ran to Paris and began doing CPR, “It was scary. I knew it was the difference between life and death,” says Taylor.

令人惊喜的是,泰勒前一天刚刚参加了心肺复苏课程。尽管如此,她有些犹豫,她认为自己还不熟练。但当没有其他人站出来时,泰勒跑到帕里斯身边开始做心肺复苏术,“太可怕了,我知道这是生死一线,”泰勒说。

Taylor’s swift action helped her teammates calm down. One girl called 911. Two more ran to get the school nurse, who brought a defibrillator, an electronic devices that can shock the heart back into work. Luck stayed with them: Paris’ heartbeat returned.

泰勒的迅速行动让她的队友们冷静了下来。一个女孩打了911,另外两个跑去找学校的护士,护士带来了一个除颤器——一种可以让心脏重新投入工作的电子设备。幸运与他们同在:帕里斯的心跳恢复了。

“I know I was really lucky,” Paris say now. “Most people don’t survive this. My team saved my life.”

“我知道我真的很幸运,”帕里斯现在说,“大多数人都不能活下来,我的团队救了我。”

Experts say Paris is right: For a sudden heart failure, the single best chance for survival is having someone nearby step in and do CPR quickly.

专家们说帕里斯很幸运:对于突发性心力衰竭来说,仅有的最好的生存机会是让附近的人介入并快速进行心肺复苏。

Today, Paris is back on the softball team. Taylor will apply to college soon. She wants to be a nurse. “I feel more confident in my actions now,” Taylor says. “I know I can act under pressure in a scary situation.”

现在,帕里斯又回到了垒球队。泰勒不久将申请上大学,她想成为一名护士。”“我现在对自己的行为更有信心,”泰勒说,“我知道,在情况危急下,我可以承受住压力。”

2017年高考英语全国卷1 - 阅读理解B

Inspiring young minds!

鼓舞年轻人的心灵!

TOKNOW Magazine is a big hit in the world of children’s publishing, bringing a unique combination of challenging ideas and good fun to young fans every month.

《TOKNOW》是世界儿童出版界的热门杂志,每个月都会为年轻粉丝们带来独特的挑战性观点和乐趣。

Sounds too good to be true?

听起来好得难以置信

Take a look online—evidence shows that thousands of teachers and parents know a good thing when they see it and recommend TOKNOW to their friends.

去网上看看——证据表明成千上万的老师和家长都认为《TOKNOW》是一本好杂志,并把它推荐给他们的朋友。

Happy Birthday All Year!

全年生日快乐!

What could be more fun than a gift that keeps coming through the letterbox every month? The first magazine with your gift message will arrive in time for the special day.

还有什么比每个月都能从信箱收到礼物更有趣的呢?第一本带有礼物的杂志将在特殊的日子及时到达。

SUBSCRIBE NOW

现在订阅

□Annual Subion

□订阅一年

Europe ?55 Rest of World ?65

欧洲:?55,世界其他地区:?65

□Annual Subion with Gift Pack

□订阅一年(含礼品包)

Includes a Mammoth Map, a passport Puzzle Booklet, and Subion

包括一张猛犸象地图、一本护照拼图小册子和一年订阅杂志

Europe ?60 Rest of World ?70

欧洲:?60,世界其他地区:?70

Refund Policy—the subion can be cancelled within 28 days and you can get your money back.

退款政策——订阅可在28天内取消,您可以收到退款。

I work with Volunteers for Wildlife, a rescue and education organization at Bailey Arboretum in LocustValley. Trying to help injured, displaced or sick creatures can be heartbreaking; survival is never certain. However, when it works, it is simply beautiful.

我在“野生动物志愿者”组织工作,这是蝗虫谷贝利植物园的一个援救教育组织,帮助受伤、流离失所或生病的动物。这样的工作可能会令人心碎;因为无法确定动物是否能活下来。然而,当救援起作用时,这种感觉真的很棒!

I got a rescue call from a woman in Muttontown. She had found a young owl on the ground. When I arrived, I saw a 2-to 3-week-old owl. It had already been placed in a carrier for safety.

我接到马特顿镇一位女士的求救电话,她在地上发现了一只猫头鹰幼鸟。当我到达时,我看见了一只两三周大的猫头鹰。为了安全起见,它已经被放在一辆大货车上。

I examined the chick and it seemed fine. If I could locate the nest, I might have been able to put it back, but no luck. My next work was to construct a nest and anchor it in a tree.

我检查了这只幼鸟,看起来还不错。如果我能找到鸟巢,我也许能把它放回去,但没那么幸运。接下来的工作就是建造一只鸟巢,并固定在一棵树上。

The homeowner was very helpful. A wire basket was found. I put some pine branches into the basket to make this nest safe and comfortable. I placed the chick in the nest, and it quickly calmed down.

房主非常乐于助人,给我找来了一只铁丝篮。为了让鸟巢安全舒适,我把一些松枝放进铁丝篮里,然后我把小猫头鹰放进鸟巢里,它很快安静了下来。

Now all that was needed were the parents, but they were absent. I gave the homeowner a recording of the hunger screams of owl chicks. These advertise the presence of chicks to adults; they might also encourage our chick to start calling as well. I gave the owner as much information as possible and headed home to see what news the night might bring.

现在最需要的是这只小猫头鹰的父母,但它们不在。我给了房主一份小猫头鹰饥饿尖叫声的录音。这些录音会让猫头鹰父母知道小猫头鹰的存在,也会鼓励小猫头鹰学着尖叫。我把尽可能多的消息告诉了房主,然后回家,看看晚上会有什么情况。

A nervous night to be sure, but sometimes the spirits of nature smile on us all! The homeowner called to say that the parents had responded to the recordings. I drove over and saw the chick in the nest looking healthy and active. And it was accompanied in the nest by the greatest sight of all — LUNCH!The parents had done their duty and would probably continue to do so.

这的确是一个紧张的夜晚,但有时大自然的神灵会眷顾我们!房主打电话说小猫头鹰的父母已经对这些录音做出了回应。我开车过去,鸟巢里的小猫头鹰看起来健康又活泼。鸟巢里出现了最令人感动的一幕——小猫头鹰的身边全是午餐!它的父母已经在尽职尽责,而且很可能会继续这样做。

TAGS:
声明

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;
3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

搜索
排行榜
标签列表