宠物小精灵片尾曲(求宠物小精灵第一部片尾曲歌词)

2024-04-03 15:40:37

「ひゃくごじゅういち」

歌:石冢运升とポケモンキッズ

作词:戸田昭吾

作曲、编曲:たなかひろかず

日文歌词:

なかまの数は そりゃ

やっぱり ぜったい がっちり

おおいほうがイイ!

具体的には そりゃ

はっきり きっかり たっぷり

ひゃくごじゅうイチ!

すこし勇気が ありゃ

ばっちり しっかり にっこり

なかまをゲーット!

だけどもたまにゃ ありゃ?

うっかり すっかり がっくり

なかま逃ゲーット!

キミたちとの 出会いは全部

ちゃんと 覚えてる

伤つけあった こともあったけど

それは(え~と)忘れた

まだまだ たくさ~ん

かならず どこか~に

なかまは いるはず

ひゃくごじゅういちの ヨロコビ

ひゃくごじゅういちの ユメ

ひゃくごじゅういちの オモイデ

めざして~ がんばろッ!

(REPEAT ALL)

キミたちとの 出会いは全部

ちゃんと 覚えてる

伤つけあった こともあったけど

それは(あ~?)忘れた

まだまだ たくさ~ん

かならず どこか~に

なかまは いるはず

ひゃくごじゅういちの ヨロコビ

ひゃくごじゅういちの ユメ

ひゃくごじゅういちの オモイデ

めざして~ がんばろッ!

ひゃくごじゅういちの ヨロコビ

ひゃくごじゅういちの ユメ

ひゃくごじゅういちの オモイデ

めざして~~ がんばろッ!

中文翻译:

同伴的数目

当然罗,绝对 铁定是

越多越好!

具体的数目当然是要

清楚 明确的 满满的说出来:

151!

有一点点勇气的话

就会用力地 努力地 快乐地

捕获到同伴

但是偶尔也会 哎呀

轻松地 迷糊地 无意地

让同伴逃跑啦

与你们的邂逅

全部记得一清二楚

虽然有彼此伤害过

但那也是(嗯~)忘记了

还有很多

在某个地方

一定还有同伴

151个快乐

151个的梦想

151个的回忆

向这个目标努力吧

(全部重复)

与你们的邂逅

全部记得一清二楚

虽然有彼此伤害过

但那也是(啊?)忘记了

还有很多

在某个地方

一定还有同伴

151个快乐

151个的梦想

151个的回忆

向这个目标努力吧

151个快乐

151个的梦想

151个的回忆

向这个目标~~努力吧!

(翻译:皮卡丘[比卡超]台湾道馆)

スマイル

歌:江崎とし子

作词?作曲:江崎とし子

编曲:恩田直幸

(注:括号裏的“繁”字表示要将前一个日式中文字换成中文裏的繁体字[百度在设定网页语种时没有留意日式中文字没有繁简体之分])

日文歌词(标准书写):

こらえきれずに 今流した

君の涙が光って

それでも変わらずに

気ままな风(繁)は胸を揺さぶるよ

顽(繁)张(繁)ることは大切だけど

正直な君の弱さを

隠(繁)すためだけにある

强(繁)さなら なくていいから

今は见(繁)えなくても

确(繁)かに君の胸の中にある

何かを信じ抜く强(繁)さは

君の笑颜(繁)を待ってる

人はみな谁(繁)もが 今日をさまよう

小さな旅人

时(繁)には迷い 时(繁)には逸れ

明日を探してる

伤(繁)つくことから 逃げ出して

今日に立ちすくんだとしても

何も无(繁)くしてしまうものなど

きっと ないはずさ

明日のはじまりに

仆(繁)らは立ってるから

小さくても 大事な一歩は

君の未来を描き出すよ

何かをつかんだ

その汚れた手は 君の勲章

今は见(繁)えなくても

确(繁)かに君の胸の中にある

何かを信じ抜く强(繁)さは

君の笑颜(繁)を待ってる

风(繁)を切って又歩き出そう

日文歌词(片假名拼法):

こらえきれずに いまながした

きみのなみだがひかって

それでもかわらずに

きままなかぜはむねをゆさぶるよ

がんばることはたいせつだけど

しょうじきなきみのよわさを

かくすためだけにある

つよさなら なくていいから

いまはみえなくても

たしかにきみのむねのなかにある

なにかをしんじぬくつよさは

きみのえがおをまってる

ひとはみなだれもが きょうをさまよう

ちいさなたびびと

ときにはまよい ときにははぐれ

あしたをさがしてる

きずつくことから にげだして

きょうにたちすくんだとしても

なにもなくしてしまうものなど

きっと ないはずさ

あしたのはじまりに

ぼくらはたってるから

ちいさくても だいじないっぽは

きみのみらいをえがきだすよ

なにかをつかんだ

そのよごれたては きみのくんしょう

いまはみえなくても

たしかにきみのむねのなかにある

なにかをしんじぬくつよさは

きみのえがおをまってる

かぜをきってまたあるきだそう

中文翻译(台湾版):

你忍不住流下的泪水

闪烁发光

即使如此 任性的风儿

还是依然不变吹动著我的心

虽然努力是很重要的

然而如果那只是用来掩饰

正直的你的脆弱

那麼这份逞强 不要也行

就算现在看不见

它确实在你的心中

坚持相信下去的坚强

正等待著你的笑容

每个人都是 在今日之中迷惘徘徊

小小的旅行者

时而会迷惘 时而会走失

寻找著明日

就算从受伤之中逃离

就算停留在今天伫立不前

然而世上并没有什麼东西

是会完全失去的

因为明天一到

我们就会站起来

虽然事小但非常重要的一步

就是先描绘出你的未来

紧紧抓住追求的事物

而弄脏的手 是你的勋章

就算现在看不见

它确实在你的心中

坚持相信下去的坚强

正等待著你的笑容

顶著风再度向前走吧

TAGS:
声明

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;
3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

搜索
排行榜
标签列表